国产无套乱子伦精彩是白视频_含羞草影院研究院fi11cc_乱辈通奷XXXXXHD电话系_最近手机中文字幕大全_日韩中文字幕网站在线观看

外國(guó)人在成都如何申請(qǐng)新冠疫苗?

  一、外國(guó)人在成都如何預(yù)約接種新冠疫苗?

  How to make an appointment for vaccination?

  有固定工作機(jī)構(gòu)的外籍人士經(jīng)所在機(jī)構(gòu)向所在區(qū)(市)縣外辦預(yù)約,外籍高校師生經(jīng)所屬高校通過所在區(qū)(市)縣外辦預(yù)約,其他外籍人士通過居住地所在區(qū)(市)縣外辦預(yù)約。

  Foreign nationals with regular employers in Chengdu should make
appointments through their employers with the foreign affairs office of
districts (county-level cities or counties) where their employers are located;
foreign teachers and students in colleges and universities should make
appointments through such institutions with the foreign affairs office of
districts (county-level cities or counties) where their colleges and
universities are located; other foreign nationals in Chengdu should make
appointments with the foreign affairs office of districts (county-level cities
or counties) where they live.

  二、需要提供什么證件?

  What documents should be provided for vaccination?

  外籍人士預(yù)約時(shí)需提供有效證件信息,接種現(xiàn)場(chǎng)憑中華人民共和國(guó)永久居留身份證或護(hù)照及有效停居留證件接種,確保截至最后1劑接種日相關(guān)證件仍在有效期內(nèi)。已參加我國(guó)基本醫(yī)療保險(xiǎn)的,須攜帶有效醫(yī)保參保憑證。

  Foreign nationals should provide valid documents when making appointments
and present their Permanent Residence ID Cards or their passports and valid
residence permits in the People’s Republic of China at the vaccination site.
Please make sure that relevant documents are valid until the date of taking the
last dose. Those who have been covered by China’s basic medical insurance should
also present the due insurance document at the vaccination site.

  三、接種需要簽署什么材料?

  What papers should I sign?

  接種前,現(xiàn)場(chǎng)簽署提交知情同意書和免責(zé)承諾書。

  Before taking vaccine, you should sign and submit both a form of informed
consent and a statement of bearing personal responsibility for all risks
associated with vaccination at the vaccination site.

  四、需要交費(fèi)嗎?

  Should I pay for the vaccination ?

  已參加我國(guó)基本醫(yī)療保險(xiǎn)的外籍人士,現(xiàn)場(chǎng)出示醫(yī)保參保憑證后,即可免費(fèi)接種。未參加基本醫(yī)療保險(xiǎn)的外籍人士如有接種意愿,需個(gè)人自費(fèi)接種,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)暫為98元/劑次,其中疫苗價(jià)格為90元/劑次(根據(jù)疫苗類別和采購(gòu)價(jià)格執(zhí)行和調(diào)整),接種服務(wù)費(fèi)用為8元/劑次。

  Foreign nationals who have been covered by China’s basic medical insurance
may take vaccine free of charge by presenting the due insurance document at the
vaccination site. Those who have not should currently bear the cost of RMB 98
per dose. The vaccine price is RMB 90 per dose (determined and adjusted
according to the vaccine types and the purchase price), and the vaccine
administration fee is RMB 8 per dose.